I love these special days when our brilliant and gracious Church of the Latin Rite asks us to use the Sunday psalms at Lauds ... and encourages this by providing 'proper' antiphons for those psalms. I expect that, at some point in its exemplary ministery, NLM has explained the history of this.
And November 11, Feast of S Martin, thoroughly deserves such a distinction. Few saints as superbly mark the transition from the Roman Empire to the Christianity-based institutions in which civilisation was recovered and enhanced and perpetuated.
Two completely different questions, but both arising from today's 'lauds' antiphons.
(1) The reference to lupi rapaces. So reminiscent of the words, perhaps a self-warning, uttered by Benedict XVI during the Inauguration of his Petrine Miniistry. Was that a far-sighted prophecy of what that particular Roman Pontiff saw as an imminent threat in his own time? Or is it true, in every age and every pontificate, that the wolves are already circling the encampment and howling; always ready to snatch and to devour; to wound and to destroy?
I wonder if Benedict XVI realised that the identity of his own 'wolves' would be so ineluctably bound up with the character and particular corruptions of his own successor!
(2) The use in today's Office of the gerundive vincendus. For decades, I have had a nagging suspicion that some writers, in both 'Classical' and 'post-Classical' Latin, used the gerundive, when it suited them, as a future passive participle.
I expect reference to standard grammatical handbooks would afford me instruction, but with age I am getting lazier. Perhaps the same will happen to you.
Lupos vincere et debellare valeamus!