... had a good thing, on Lepanto Day, in OnePeter. He reminded us of the heroic figure of Marcantonio Bragadin, the Captain of Famagusta, victim of the perfidy and the sadistic cruety of his Islamic adversaries; flayed alive eis marturion Christou.
I am not filled with horror at last October 4's 'ecological' event; since Metropolitan Hilarion took part, it may have been defensible in terms of traditional Christianity. But any such event can be polluted if statements are made by any participant implying syncretism or relativism. We do not all worship the same god. Marcantonio, and the monsters who flayed him, could at least have agreed about that.
Where is the problem? Does a part of it lie in the weakness within modern Catholicism of the proper realisation that we are Jews? We are the intolerant monotheists who pulled down the altars of the Ba'alim and defiled their High Places and had no truck with Asherah. There is only One God, and his Name is HWHY. Our identity was further hardened in the centuries of Roman persecution; not even the slightest suggestion of a pinch of incense ...
I have little doubt that the Usus Deterior has some culpability here. The repetitions in the Usus Authenticus of Dominus [that is, HWHY] vobiscum were cut down.
And, in the Usus Authenticus, the last thing the priest says before his act of Holy Communion is Panem caelestem accipiam, et Nomen HWHY invocabo.
And, as he takes up the Chalice, he asks Quid retribuam HWHY pro omnibus quae retribuit mihi? Calicem salutaris accipiam, et Nomen HWHY invocabo. Laudans invocabo HWHY et ab inimicis meis salvus ero.
We who murmur these verses every morning, such as this very morning, as we stand upon the Temple Mount and take the Immaculate Lamb into our unworthy hands, should never be unaware of the origin of these words in Psalms 115 and 17 (vg). And as we say Dominus in our Mass or our Office as a humble representation of the Tetragrammaton, it should never be a mere commonplace.
"Those who choose another god multiply their sorrows; their libaton of blood I will not pour out, or take their names upon my lips. HWHY is my chosen portion and my cup; thou holdest my lot. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage ... in thy presence there is fullness of joy, in thy right hand are pleasures for evermore."