15 June 2010

Summer Exam. Paper continues.

2. In the Sarum Mass, at no point did the celebrant kneel before the consecrated Sacrament. How was this changed by the Rite of 1549?

3. Which of Cranmer's fellow bishops used the words of this part of the 1549 book to advance an 'Anglican Catholic' interpretation of the rite, and what was Cranmer's reaction in terms of
(a) the arrangement of the rite; and
(b) the wording?


motuproprio said...

2. Before communion there is this instruction;
Then shall thys generall Confession bee made, in the name of al those that are minded to receive the holy Communion, either by one of them, or els by one of the ministers, or by the prieste himselfe, all kneeling humbly upon their knees.

ALMYGHTIE GOD father of oure Lord Jesus Christ, maker of all thynges, judge of all men, we knowlege and bewaile our manyfold synnes and wyckednes, which we from tyme to tyme, most grevously have committed, by thought, word and dede, agaynst thy divine maiestie, provokyng moste justely thy wrath and indignacion against us, we do earnestly repent and be hartely sory for these our misdoinges, the remembraunce of them is grevous unto us, the burthen of them is intollerable: have mercye upon us, have mercie upon us, moste mercyfull father, for thy sone our Lorde Jesus Christes sake, forgeve us all that is past, and grant that we may ever hereafter, serve and please thee in neunes of life, to the honor and glory of thy name: Through Jesus Christe our Lorde.

Then shall the Prieste stande up

3. Stephen Gardiner, Bishop of Winchester

(a)The confession and 'Comfy words' were moved to a position before the Eucharistic prayer.
The Eucharistic prayer was split in two so that Eucharistic bread and wine were shared immediately after the words of institution (This is my Body..This is my blood...in remembrance of me.); while its final element, the Prayer of Oblation, (with its reference to an offering of 'our Sacrifice of praise and thankesgeving'), was transferred, much changed, to a position after the priest and congregation had received Communion, and was made optional with a new alternative prayer of thanksgiving provided.

(b.)The words at the administration of Communion;

The body of our Lorde Jesus Christe whiche was geven for thee, preserve thy bodye and soule unto everlasting lyfe.


The bloud of our Lorde Jesus Christe which was shed for thee, preserve thy bodye and soule unto everlastyng lyfe.

were replaced with the words;

Take and eate this, in remembraunce that Christ dyed for thee, and feede on him in thy hearte by faythe, with thankesgeving.


Drinke this in remembraunce that Christ's bloude was shed for thee, and be thankefull.

In addition the infamous black rubric was added.

Vincent de Paul said...

And (whichI think Fr Hunwicke is referring to) in the Prayer of Humble Access the words "in these holy Misteries" which came after "and to drynke his bloud" were omitted.