18 December 2009

O Newman

While he was yet an Anglican, John Henry Newman became familiar with the Roman Breviary; indeed, I know of evidence that that in the 1840s Tractarian young men may have been far more familiar with the Breviary than with the Missal. And Newman was particularly haunted by the great "O" antiphons which we sing at Vespers during these last great ferias of Advent. Among these antiphons, Newman could not forget the antiphon O Adonai of December 18.

In his semi-autobiographical novel Loss and Gain (which I would urge all admirers of Newman to reread in these months before his beatification), he first quotes the Great antiphons when he is writing of the Holy Sacrifice of the Mass: "And as Moses on the mountain, so we too make haste and bow our heads to the earth and adore. So we, all around, each in his place, look out for the great Advent, waiting for the moving of the water. ... It is wonderful! Quite wonderful! When will thesedear good people be enlightened? O Sapientia, fortiter suaviterque disponens omnia, O Adonai, O Clavis David et expectaio gentium, veni ad salvandum nos, Domine Deus noster."

And in the climax of the book, when Charles Reding is present for the first time at Benediction, "the truth flashed upon him, fearfully yet sweetly; it was the Blessed Sacrament - it was the Lord Incarnate who was on the Altar, who had come to visit and to bless His people. It was the great Presence, which makes a Catholic Church different from every other place in the world; which makes it holy as no other place can be holy. The Breviary offices were by this time not unknown to Reding: and as he threw himself on the pavement, in sudden self-abasement and joy, some words of those great Antiphons came into his mouth, from which Willis had formerly quoted: O Adonai, et Dux domus Israel, qui Moysi in rubo apparuisti; O Emmanuel, Expectatio Gentium et Salvator earum, veni ad salvandum nos, Domine Deus noster".

YHWH, the God of Israel and of our forefathers, in His Advent and in His Incarnation - He, the great End and fulfilment of all things - is present as bow before the Host. Therefore we before Him bending, this great Sacrament revere; types and shadows have their ending, for the newer rite is here.

5 comments:

Joshua said...

One can do no better than quote Newman's A Short Visit to the Bl Sacrament before Meditation (1855) - for he appends each day one of the O Antiphons after making his Act of Faith in the Real Presence:

+ In the Name...

I place myself in the presence of Him, in whose Incarnate Presence I am before I place myself there.
I adore Thee, O my Saviour, present here as God and man, in soul and body, in true flesh and blood.
I acknowledge and confess that I kneel before that Sacred Humanity, which was conceived in Mary's womb, and lay in Mary's bosom; which grew up to man's estate, and by the Sea of Galilee called the Twelve, wrought miracles, and spoke words of wisdom and peace; which in due season hung on the cross, lay in the tomb, rose from the dead, and now reigns in heaven.
I praise, and bless, and give myself wholly to Him, who is the true Bread of my soul, and my everlasting joy.

Sunday: O Sapientia...
Monday: O Adonai...
Tuesday: O Radix Jesse...
Wednesday: O Clavis David...
Thursday: O Oriens...
Friday: O Rex Gentium...
Saturday: O Emmanuel...

******

Doubtless this was his daily prayer.

Certainly I have used it with profit, among who knows how many other souls.

rev'd up said...

Father, what do you think about begining the O's on the 16th and ending with O Virgo virginum on the 23rd?

Nebuly said...

rev'd up said...
Father, what do you think about begining the O's on the 16th and ending with O Virgo virginum on the 23rd

The Book of Common Prayer, following local usage, marks 16th December as O Sapientia.
This would thus appear to be Anglican Patrimony.

Michael McDonough said...

It is heart-warming to hear of Cardinal Newman's affection and use of the O Antiphons. I think they appeal deeply to the English soul.

There is an Anglo-Saxon poem, Crist by Cynewulf, which is a meditation on each of the Antiphons. JRR Tolkien, as an Oxford undergraduate, was inspired by the stanza relating to "O Oriens", which in Old English had been rendered "Eala Earendel", to begin his life-long undertaking of sub-creating the mythology based on "Middlearth" ("middenyeard" in the verses).

The whole stanza is a brief meditation on the Incarnation as the second Nativity of the Son of God. I always find it haunting, even just the sound of it.

Éala, Éarendel, engla beorhtast,
ofer middangeard monnum sended,
And soðfæsta sunnan léoma,
Torht ofer tunglas - þu tída gehwane
of sylfum þé symle inlihtes.

A good online reference to this is at: [http://www.thetolkienwiki.org/wiki.cgi?Mythology/%c9arendel].

Rubricarius said...

One of the many unfortunate aspects of 'Common Worship' is its ending of the venerable practice of O Sapientia on December 16th.